Examples of Jokes in different languages

Joke Book Samples

My jokes have been translated into many languages. Is your language here? If not, I’d love to hear from you.

Bulgarian  Cantonese  Catalan  Czech  Danish  Finnish  French  German  Greek  Hungarian  Irish Italian Latvian Lithuanian  Mandarin  Norwegian   Polish Portuguese  Romanian  Russian  Slovak  Swedish  Spanish  Thai  Turkish

 

Bulgarian

1.
Учителят: Деца, къде живее Бог?

Малчуган: Мисля, че във нашата баня.

Учителят: Защо мислиш така?

Малчуганът: Ами, всяка сутрин моя баща чука на вратата на банята и казва “Боже, още ли си там?”.

2.
Трима шотландци седят в бар. Старият Скот казва замислено:

“ Бих искал, когато умра да полеете гроба ми с бутилка от най-доброто Шотландско уиски.”

“Ще го направим, приятелю”казва най-младият от компанията ”Стига да не възразяваш, ако първо то премине през бъбреците ни”.

3.
“Мамо, сега, когато вече съм на шестнайсет мога ли да нося сутиен?”

“Не, Дейвид”.

4.
”Мамо, това ядене не ми харесва! Може ли да го дам на кучето?

“Не скъпи, това е кучето.”

5.
Въпрос: Какво се дава на мъж, който казва,че има всичко?

Отговор: Пеницилин.

Want to see more? Have a look at the English Bulgarian Joke Book.

Back To Top

 

 

 

Cantonese

1.

老師:上帝住在哪里?
男孩:我想他就住在我們的衛生間裏。
老師:你為什麼這樣說呢?
男孩:哦,每天早上,我爸爸都使勁兒地敲門,說:“上帝啊,你還在裏面嗎?”

2.
三個蘇格蘭人一起坐在酒吧裏。
“我死的時候,”年老的蘇格蘭人說,“我想讓你們中的一位在我的墳墓上面倒一瓶最好的蘇格蘭威士卡。”
“我們會這麼為你做的,”一個年輕些的人說,“但是你是否介意它先經過我們的腎臟呢?”

3.
“媽媽,我都十六歲了,能戴胸罩嗎?”
“不行,大衛。”

4.
“媽媽,我不喜歡吃這種肉。我能把它給狗吃嗎?”
“不能,親愛的,這就是那條狗。”

5.
“你會給一個什麼都有的人什麼東西呢?”
“青黴素。”

6.
我不管你叫什麼名字。我釣魚的時候別在水上走!

 Want to read more? The English Cantonese Joke Book

Back To Top

 

Catalan
1.
Professor: On viu Déu?
Nen petit: Crec que viu al nostre lavabo.
Professor: Perquè ho dius?
Nen petit: Bé, tots els dies al matí, el meu pare pica a la porta i diu: “Déu!, encara ets aquí dins?”

2.
Nen: Perdoni, professor, castigaria a algú per una cosa que no ha fet?
Professor: És clar que no.
Nen: Que bé, és que no he fet els deures.

3.
– Mare, puc portar sostenidor ara que tinc setze anys?
– No, David.

4.
– Mare, no m’agrada aquesta carn, li puc donar al gos?
– No, rei, això és el gos.

5.
Pregunta: Què li donaries a un home que ho té tot?
Resposta: Penicil•lina.

6.
Els metges tenen molts enemics en aquest món – però molts més a l’altre.

Want to see more? Have a look at the English Catalan Joke Book.

Back To Top

 

Czech

1.
Učitel: Kde bydlí Pán Bůh?
Žák: Myslím, že bydlí v naší koupelnĕ.
Učitel: Proč myslíš?
Žák: No protože táta každé ráno tluče na dveře a říká:‚Pane Bože, ty jsi tam ještĕ?‘

2.
Tři Skoti sedĕli u baru.
„Až umřu,“ říká starý Skot, „polejte můj hrob nejlepší skotskou whiskou.“
„To pro tebe udĕláme,“ odpovĕdĕl jeden z mladších mužů. „Ale nebude ti vadit, že ta whiska projde nejdřív našema ledvinama?“

3.
„Mami, můžu nosit podprsenku, už mi bylo šestnáct?“
„Ne, Davide.“

4.
„Mami, tohle maso mi nechutná. Můžu ho dát našemu psovi?“
„Ne, miláčku, to je náš pes.“

5.
Co dáte muži, který má všechno?
Penicilin.

6.
„Mĕ vůbec nezajímá, kdo jsi. Neprocházej se po vodĕ, když tady chytám ryby!“

Want to see more? Have a look at the  English Czech Joke Book

Back To Top

 

Danish
1.
Lærer: Hvor bor Gud henne?
Lille dreng: Jeg tror, at han bor i vores badeværelse.
Lærer: Hvorfor tror du dog det?
Lille dreng: Jo, fordi hver morgen dundrer min far på døren og siger, “Gud, er du stadigvæk derinde?”

2.
Dreng: Undskyld hr. lærer, men vil De straffe nogen for noget, de ikke har lavet?
Lærer: Selvfølgelig ikke.
Dreng: Godt, for jeg har ikke lavet mine lektier.

3.
“Mor, kan jeg gå med BH nu, da jeg er blevet 16 år?”
“Nej, David”.

4.
“Mor, jeg kan ikke lide det her kød. Kan jeg give det til hunden?”
“Nej skat, det er hunden”.

5.
Jeg er fuldstændig ligeglad med, hvad dit navn er. Gå ikke på vandet imens jeg fisker.

6.
“Hej doktor, gik min operation godt?”
“Jeg er ked af det kammerat, men mit navn er Sct. Peter”.

 Want to see more? Have a look at the English Danish Joke Book.

Back To Top

 

 

Finnish

1.
Opettaja: Missä Jumala asuu?
Poika: Luulen, että hän asuu meidän kylpyhuoneessamme.
Opettaja: Mistä niin päättelet?
Poika: No, koska isäni hakkaa joka aamu kylpyhuoneen ovea ja sanoo, että ‘voi Luoja, oletko vieläkin siellä?’

2.
Kolme skotlantilaismiestä istui baarissa. “Kun minä kuolen,” sanoi vanhin heistä, “haluaisin, että kaataisitte pullon parasta skotlantilaista viskiä haudalleni.”
“Sovittu”, sanoi yksi nuoremmista miehistä. “Mutta haittaako sinua, jos viski kulkee meidän munuaistemme kautta ensin?”

3.
“Äiti, voinko minä alkaa käyttämään rintaliivejä nyt kun olen kuusitoista?”
“Et, David.”

4.
“Äiti, en tykkää tästä lihasta.Voinko antaa sen koiralle?”
“Ei, kultaseni, se on se koira.”

5.
Mitä annetaan miehelle, jolla on jo kaikkea?
Vastaus: Penisilliiniä.

6.
Aivan sama mikä sinun nimesi on. Älä kävele vetten päällä silloin kun minä kalastan!

Want to see more? Have a look at the English Finnish Joke Book.

Back To Top


French

1.
Le professeur : Où habite Dieu ?
Le petit garçon : Je crois qu’il habite dans notre salle de bains.
Le professeur : Pourquoi penses-tu cela ?
Le petit garçon : Et bien parce que mon père frappe tous les matins à la porte de notre salle de bains et dis : « Mon Dieu, es-tu toujours dedans ? »

2.
L’élève : Excusez-moi monsieur, est-ce que vous puniriez quelqu’un pour
quelque chose qu’il n’a pas fait ?
Le professeur : Non.
L’élève : Bon, je n’ai pas fait mes devoirs.

3.
« Maman, est-ce que je peux porter un soutien-gorge, j’ai 16 ans maintenant ? »
« Non, David »

4.
« Maman, je n’aime pas cette viande, est-ce que je peux la donner au chien ? »
« Non chéri, c’est le chien. »

5.
« Cela m’est égal comment vous vous appelez, ne marchez pas sur l’eau pendant que je pêche. »

6.
« Alors, Docteur, est-ce que mon opération est un succès ? »
« Je suis désolé, mon nom est Saint-Pierre. »

If you’re an English speaker who want to learn French, try Learn French with Jokes

Si vous êtes français, vous pouvez lire Apprendre l’anglais – 100 blagues!

Back To Top

 

German

1.
Lehrer: Wo wohnt Gott?
Kleiner Junge: Ich glaube, er wohnt in unserem Badezimmer.
Lehrer: Wieso glaubst Du das?
Kleine Junge: Nun, mein Vati klopft jeden Morgen an die Tür und sagt, “Mein Gott, bist Du immer noch da drin?!”

2.
Schüler: Enschuldigen Sie, Herr Lehrer, würden Sie jemand für etwas bestrafen, was er nicht nicht gemacht hat?
Lehrer: Nein.
Schüler: Gut, ich habe meine Hausaufgaben nicht gemacht.

3.
“Mutti, kann ich einen BH tragen, ich bin ja jetzt 16?”
“Nein, David.”

4.
Frage: Was gibt man einem Mann, der alles hat?

Antwort: Penizillin.

5.
“Es ist mir egal, wie Sie heißen. Laufen Sie gefälligst nicht über’s Wasser, während ich fische!”

If you’d like to see more, English Jokes englische witze is selling like hot bratwurst.

Back To Top

 

Greek 
1.
“Έχω διαβάσει τόσα πολλά βιβλία σχετικά με το κάπνισμα και το ποτό που αποφάσισα να το σταματήσω.”
“Το κάπνισμα ή το ποτό;”
“Το διάβασμα.”

2.
Tρεις Σκωτσέζοι κάθονταν μαζί σε ένα μπαρ.
“Όταν πεθάνω”, είπε ο πιο γέρος Σκωτσέζος, “θα ήθελα ένας από εσάς να αδειάσει ένα μπουκάλι από το καλύτερο Σκωτσέζικο ουίσκι πάνω στον τάφο μου”.
“Θα το κάνουμε αυτό για εσένα”, είπε ένας από τους νεώτερους άντρες. “Αλλά θα σε πείραζε αν περνούσε μέσα από τα νεφρά μας πρώτα;”

3.
“Mαμά, μπορώ να φορέσω σουτιέν τώρα που είμαι δεκαέξι; ”
“Όχι, Ντέιβιντ.”

4.
“Τι δίνεις σε έναν άνθρωπο που έχει τα πάντα;”
“Πενικιλλίνη.”

5.
Σε ένα τρένο από Λονδίνο για Μπέρμινχαμ ήταν δύο άνθρωποι, ένας άντρας και μία γυναίκα. Μετά από λίγα λεπτά ο άντρας είπε: “Με συγχωρείτε, κυρία, θα με φιλούσατε για μισή λίρα;”
“Ασφαλώς κι όχι!”, απάντησε αυτή.
Λίγα λεπτά αργότερα ο άντρας ρώτησε: “Θα με φιλούσατε για δέκα χιλιάδες λίρες;”
H γυναίκα το σκέφτηκε λίγο και μετά είπε: “Ναι, νομίζω ότι θα το έκανα.”
Λίγα λεπτά αργότερα ο άντρας ρώτησε: “Θα με φιλούσατε για μία λίρα;”
“Όχι, δε θα το έκανα!”, απάντησε η γυναίκα. “Τι είδους γυναίκα νομίζετε ότι είμαι;”
“Aυτό το ξέρουμε ήδη”, είπε ο άντρας. “Απλά προσπαθούμε να καθορίσουμε την τιμή.”

6.
Το αφεντικό (στο διευθυντή): “Πόσα άτομα δουλεύουν στο τμήμα σας;”
Ο διευθυντής: “Σχεδόν τα μισά απ’αυτά, κύριε.”

Want to read more? The English Greek Joke Book.

Back To Top

 

Hungarian
1.
– Annyi könyvet olvastam már a dohányzásról és az ivásról, hogy elhatároztam, abbahagyom!
– Mit? A dohányzást, vagy az ivást?
– Az olvasást.

2.
3 skót férfi ül a bárban.
– Ha meghalok – mondja az idős skót – szeretném, ha egyikőtök egy üveggel a legjob skót whiskyből locsolna a síromra.
– Megtesszük! – mondja a fiatalabb – De nem bánod, ha előtte a mi vesénken is áthalad?

3.
– Anyu, most már hordhatok melltartót, hogy 16 éves vagyok?
– Nem, Dávidkám!

4.
Mit adsz annak, akinek mindene megvan?
Penicillint!

5.
Londonból Birminghambe tartó vonaton egy férfi és egy nő utazik.
Egyszercsak a férfi megszólal:
– Elnézést hölgyem, 50 pennyért cserébe megcsókolna?
– Természetesen nem! – válaszolta a nő.
Pár perccel később újra megkérdezi:
– és 10ezer fontért cserébe megcsókolna?
A nő egy pillanatig elkondolkozik, majd azt mondja:
– azt hiszem, hogy igen, megtenném
Pár perccel késpbb a férfi megint megszólal:
– és 1 fontért megcsókolna?
Erre a nő felháborodva válaszolja:
– Nem! Mégis mit képzel, milyen nő vagyok én?
– Azt már kiderítettük. Most már az összegről tárgyalunk.

6.
Főnök (osztályvezetőnek): Mennyien dolgoznak a részlegén?
Osztályvezető: Kb. a felük, uram.

Want to see more? The English Hungarian Joke Book

Back To Top

 

 

Irish

1. Múinteoir: Cá bhfuil Dia ina chónaí?
Buachaill Óg: Táimse ag ceapadh go gcónaíonn sé in ár seomra folctha.
Múinteoir: Cén fáth a deireann tú é sin?
Buachaill Óg: Bhuel, gach uile maidin, bíonn m’athair ag bualadh ar dhoras an seomra folctha ag rá “A Dhia na bhfeart, an bhfuil tú fós ann?”

2. Bhí triúr fear ina shuí i mbeár.
“Nuair a fhaighimse bás,” arsa an fear is sine, “b’aoibhinn liom go ndoirtfidís buidéal den fuisce Éireannach is fearr thar m’uaigh.”
“Deánfaimid é sin duit, cinnte” arsa duine den bheirt níos óige. Ach an cuma leat má théann sé thar ár nduáin ar dtús?”

3. “Mamaí, an féidir liom cíoch bheart a chaitheamh anois, ós rud é go bhfuil mé sé bhliana déag d’aois?”
“Ní féidir, a Dháithí.”

4. “Mamaí, ní thaitníonn an feoil seo liom. An féidir liom é a thabhairt don mhadra?”
“Ní féidir, a stóirín, is an madra atá ann.”

5. Cad a thugann tú do fhear ag a bhfuil gach rud aige?
Freagra: Peinicillin.

Sadly there’s no Irish version at the moment, but I would love to have one. Contact me if you’d like to work on it.

Back To Top

 

Italian

1.
Insegnante: Dove vive Dio?
Alunno: Penso viva nel nostro bagno.
Insegnante: Sei sicuro di quello che dici?
Alunno: Beh, ogni mattina mio padre bussa alla porta del bagno e dice, “Dio santo! Ma sei ancora l’ dentro?”.

2.
Alunno : Scusi maestro, punirebbe qualcuno per
qualcosa che non ha fatto?
Insegnante : No di certo!
Alunno : Bene, non ho fatto i compiti.

3. “Mamma, posso indossare il reggiseno adesso che ho 16 anni?”
“No David”.

4.
“Mamma, questa carne ha un saporaccio, posso darla al
cane?”
“Ma tesoro, quello il cane”.

5.
“Non m’importa come ti chiami; piantala di camminare
sull’acqua mentre pesco”.

Want to see more? Have a look at The English Italian Joke Book

Or for Italians: Barzellette Inglese Italiano

Back To Top

 

 

Latvian
1.
”Es esmu izlasījis tik daudz grāmatu par smēķēšanu un dzeršanu, ka nolēmu to atmest.”
”Smēķēšanu vai dzeršanu?”
”Lasīšanu.”

2.
Trīs skoti kopā sēdēja bārā.
“Kad es nomiršu,”teica vecākais skots „es gribētu, lai kāds no jums izlej pudeli labākā skotu viskaja pār manu kapu.”
“ Labi, mēs tā izdarīsim,” viens no jaunākajiem sacīja. “ Bet vai tu neiebilsti , ka vispirms tas iztek caur mūsu nierēm?”

3.
“Mammu, vai es varu nēsāt krūšturi tagad, kad man ir sešpadsmit?“
“Nē, Deivid.“

4.
Ko tu dotu vīrietim, kuram jau viss ir?
Penicilīnu.

5.
Vilcienā no Londonas uz Birmingemu sēdēja vīrietis un sieviete. Pēc laiciņa vīrietis teica:
“Atvainojiet, kundze, vai jūs noskūpstītu mani par 50 peniņiem?”
“Protams, ka nē!” viņa atbildēja.
Dažas minūtes vēlāk vīrietis jautāja: “Bet vai jūs noskūpstītu mani par desmit tūkstošiem mārciņu?”
Sieviete brīdi padomāja un tad teica: “Jā, es domāju, ka noskūpstītu gan.”
Vēl pēc dažām minūtēm vīrietis jautāja: “Vai jūs mani noskūpstītu par vienu māciņu?”
“ Nu, nē!” atbildēja sieviete.” Par kādu sievieti Jūs mani uzskatāt?“
„ Mēs jau to zinām,“sacīja vīrietis. “Es tikai cenšos noteikt cenu.”

6.
Šefs ( menedžerim): “ Cik daudz cilvēku strādā Jūsu nodaļā?”
Menedžeris : “ Apmēram puse, ser”

Want to read more? The English Latvian Joke Book

Back To Top

 

 

Lithuanian
1.
– Žinote, perskaičiau tiek daug knygų apie rūkymą ir alkoholio vartojimą, jog galiausiai nusprendžiau visa tai mesti.
– Rūkyti ar gerti?
– Skaityti.

2.
Kartą trys škotai sėdėjo bare prie vieno stalelio.
– Kai aš numirsiu, – tarė vyriausias iš jų, – norėčiau, kad kuris nors išpiltumėte ant mano kapo butelį geriausio škotiško viskio.
– Gerai, sutarta, – sutiko jaunesnysis, – bet ar neprieštarautumėte, jei tas viskis pirmiausia subėgtų į mūsų inkstus.

3.
– Mamyte, ar dabar jau galiu dėvėti liemenėlę, man juk sukako šešiolika?
– Jokiu būdu, Deividai.

4.
– Ką galima pasiūlyti vyriškiui, kuris turi viską?
– Penicilino.

5.
Traukinyje iš Londono į Birmingemą važiavo dviese, vyras ir moteris. Praėjus vos kelioms minutėms vyriškis paklausė pakeleivės:
– Atleiskite, ponia, ar pabučiuotumėte mane už penkiasdešimt pensų?
– Žinoma, ne, – atsakė moteris.
Praėjus dar kelioms minutėms vyriškis vėl pasiteiravo:
– O gal pabučiuotumėte už dešimt tūkstančių svarų?
Minutėlę pagalvojusi moteris atsakė:
– Taip, manau, kad pabučiuočiau.
Po kelių minučių vyras paklausė:
– O už svarą ar pabučiuotumėte?
– Ne! – įsižeidė moteris. – Kuo jūs mane laikote?!
– Na, šitai mes jau išsiaiškinome, – atsakė vyriškis. – Dabar beliko susitarti dėl kainos.

6.
Šefas: (vadybininkui) Kiek žmonių dirba jūsų skyriuje?
Vadybininkas: Maždaug pusė, pone.

 Want to read more? The English Lithuanian Joke Book.

Back To Top

 

 

Mandarin

1.
老师:上帝住在哪里?
男孩:我想他就住在我们的卫生间里。
老师:你为什么这样说呢?
男孩:哦,每天早上,我爸爸都使劲儿地敲门,说:“上帝啊,你还在里面吗?”

2.
三个苏格兰人一起坐在酒吧里。
“我死的时候,”年老的苏格兰人说,“我想让你们中的一位在我的坟墓上面倒一瓶最好的苏格兰威士忌。”
“我们会这么为你做的,”一个年轻些的人说,“但是你是否介意它先经过我们的肾脏呢?”

3.
“妈妈,我都十六岁了,能戴胸罩吗?”
“不行,大卫。”

4.
“妈妈,我不喜欢吃这种肉。我能把它给狗吃吗?”
“不能,亲爱的,这就是那条狗。”

5.
“你会给一个什么都有的人什么东西呢?”
“青霉素。”

6.
我不管你叫什么名字。我钓鱼的时候别在水上走!

Want to read more? The English Mandarin Joke Book

Back To Top

 

 

Norwegian
1.
Lærer: Hvor bor Gud?
Liten gutt: Jeg tror han bor på badet vårt.
Lærer: Hvorfor sier du det?
Liten gutt: Vel, hver morgen banker faren min på døren og sier: «Herregud, er du fremdeles der inne?»

2.
Gutt: Unnskyld meg lærer, ville du straffe noen for noe de ikke har gjort?
Lærer: Selvfølgelig ikke.
Gutt: Godt, jeg har ikke gjort leksene mine.

3.
«Mamma, kan jeg bruke BH nå når jeg er seksten?»
«Nei David.»

4.
«Mamma, jeg liker ikke dette kjøttet, kan jeg gi det til hunden?»
«Det er hunden. »

5.
«Jeg bryr meg ikke hva du heter, ikke gå på vannet når jeg fisker!»

6.
«Hallo doktor, var operasjonen min vellykket?»
«Beklager kamerat, mitt navn er Sankt Peter. »

Want to read more? The English Norwegian Joke Book

Back To Top

Polish

1.
– Przeczytałem tyle książek o paleniu i piciu, że zdecydowałem się to rzucić.
– Palenie czy picie?
– Czytanie.

2.
Trzech Szkotów siedziało w barze.
– Kiedy umrę – powiedział stary Szkot – chciałbym, aby jeden z was wylał butelkę najlepszej whisky na mój grób.
– Zrobimy to dla Ciebie, powiedział jeden z młodszych mężczyzn – ale czy masz coś przeciwko temu, że przejdzie ona najpierw przez nasze nerki?

3.
– Mamusiu, czy mogę nosić biustonosz jak już mam 16 lat?
– Nie, Dawidzie.

4.
– Co daje się facetowi, który ma wszystko?
– Penicylinę.

5.
W pociagu z Londynu do Birmingham jechało dwoje ludzi, mężczyzna i kobieta. Po kilku minutach mężczyzna powiedział – Przepraszam panią, czy pocałowałaby mnie pani za 50 pensow?
– Oczywiście, że nie– odpowiedziała.
Kilka minut później mężczyzna zapytał – Czy pocałowałaby mnie pani za dziesięć tysięcy funtów?
Kobieta pomyślała przez chwilę a nastepnie powiedziała – Tak, myślę, że tak.
Kilka minut później mężczyzna zapytał – Czy pocałowałaby mnie pani za jednego funta?
– Nie – odpowiedziała kobieta – za kogo mnie pan uważa?!
-To już wiemy – powiedział mężczyzna – teraz próbujemy ustalić cenę.

6.
Szef: (do managera) Ile osób pracuje w pana dziale? Manager: Około połowy, proszę pana.

Want to read more? The English Polish Joke Book

 

Back To Top

 

 

Portuguese

1.
“Já li tantos livros sobre fumar e beber que decidi deixar.”
“De fumar ou de beber?”
“De ler.”

2.
Três escoceses estavam sentados juntos num bar.
“Quando morrer, disse o velho escocês, “gostaria que um de vocês despejasse uma garrafa do melhor whiskey escocês sobre a minha campa.”
“Nós fazemos isso por ti, disse um dos homens mais jovens. “Mas importas-te que ele passe primeiro pelos nossos rins?”

3.
“Mamã, posso usar soutien, agora que já tenho dezasseis anos?”
“Não, David.”

4.
“O que se dá a um homem que tem tudo?”
“Penicilina.”

5.
Num comboio de Londres para Birmingham iam duas pessoas, um homem e uma mulher. Depois de alguns minutos o homem disse. “Desculpe, minha senhora, era capaz de me beijar por 50p?”
“Claro que não!” Respondeu ela.
Alguns minutos mais tarde o homem perguntou, Era capaz de me beijar por dez mil libras?”
A mulher pensou um pouco e depois disse, “sim, acho que seria.”
Alguns minutos mais tarde o homem perguntou, “Era capaz de me beijar por uma libra?”
“Não, não o faria!” Respondeu a mulher. “Que tipo de mulher acha que eu sou?”
“Isso já nós sabemos,” disse o homem. “Estamos apenas a tentar acertar o preço.”

6.
Chefe: (para o gerente) Quantas pessoas trabalham no seu departamento?
Gerente: Cerca de metade delas, senhor.

Want to read more? The English Portuguese Joke Book.

Back To Top

 

 

Romanian

1.
Profesorul : Unde este Dumnezeu?
Baietelul : Cred ca Dumnezeu este la noi in baie.
Profesorul : De ce zici asta?
Baietelul : Pai, in fiecare dimineata tata bate la usa si zice, ‘Doamne, mai esti inauntru?’

2.
Baiatul : Scuzati-ma domnule profesor, puteti pedepsi pe cineva pentru ceva ce nu a facut?
Profesorul : Bineinteles ca nu.
Baiatul : Bine, nu mi-am facut tema.

3.
‘Mami, pot sa port sutien acuma ca am 16 ani?’
‘Nu, David.’

4.
‘Mami, nu imi place carnea asta. Pot sa o dau cainelui?’
‘Nu, draga, asta e cainele.’

5.
Ce ii dai unui om care are de toate?
Raspuns : Penicilina.

Want to see more? Have a look at The English Romanian Joke Book

Back To Top

 

 

Russian

1.
Учитель:
– Где живет Бог?
Малыш:
– Я думаю, он живет в нашей ванной.
Учитель:
– Почему ты так говоришь?
Малыш:
– Потому что каждое утро мой папа колотит в дверь и говорит: «Господи, ты ещё здесь?!»

2.
Мальчик:
– Простите, учитель, накажите ли Вы кого-либо за то, чего он не сделал?
Учитель:
– Конечно нет.
Мальчик:
– Отлично, я не сделал свою домашнюю работу.

3.
– Мамочка, могу я надеть бюстгальтер, мне ведь уже 16?
– Нет, Дэвид.

4.
– Мамочка, мне не нравится это мясо. Могу я отдать его собаке?
– Нет, дорогой, это и есть собака.

5.
Что вы дадите человеку, у которого есть все?
Ответ: пенициллин.

6.
Мне все равно как тебя зовут. Не входи в воду пока я рыбачу!

Want to read more? Try Книга шуток по-английски и по-русски

Back To Top

 

 

Slovak
1.
„Prečítal som toľko kníh o alkohole a cigaretách, že som sa rozhodol prestať s tým.”
„S čím? Cigaretami a alkoholom?”
„Nie, s čítaním.”

2.
Traja Škóti sedia spolu v bare.
„Keď umriem,” povedal starý Škót, „chcem, aby niekto z vás vylial na môj hrob fľašu najlepšej škótskej whisky.”
„Dobre, my to pre teba urobíme, „povedal jeden z mladých mužov.
„Ale nebude ti prekážať, že najprv prejde našimi obličkami?”

3.
„Mami, môžem nosiť podprsenku teraz, keď už mám 16?”
„Nie, Dávid, nemôžeš.”

4.
Čo môžeš dať človeku, ktorý má všetko?
Penicilín.

5.
Vo vlaku z Londýna do Birminghamu sedia muž a žena. Po niekoľkých minútach sa muž spýta.
„Prepáčte, pani, pobozkali by ste ma, keby som vám zaplatil 50 pencí?”
„Tak to určite nie,” odpovedá žena.
O niekoľko minút neskôr sa muž pýta: „Pobozkali by ste ma za jednu libru?”
„Nie, nepobozkala,” odpovedá žena. „Čo si to o mne myslíte, že kto som?”
„To už predsa vieme,” odpovedá muž, „len sa musíme dohodnúť na cene.”

6.
Šéf (manažerovi): „Koľko ľudí pracuje na vašom oddelení?“
Manažer: „Asi tak polovica z nich, pane.“

Want to read more? The English Slovak Joke Book

Back To Top

 

 

Swedish

1.
Läraren: Var bor Gud?
Pojken: Jag tror att han bor i vårt badrum.
Läraren: Varför tror du det?
Pojken: Jo, før varje morgon bankar min pappa på dörren och säger, Gud, är du fortfarande där inne?

2.
Tre skottar satt på en bar. “När jag dör,” sade den gamle skotten, “skulle jag vilja att ni hällde en flaska av den bästa skotska whiskeyn över min grav. ”
“Det lovar vi”, sade en av de yngre männen. “Men gör det något om innehållet skulle råka passera genom våra njurar först?”

3.
“Mamma, får jag ha behå nu när jag är sexton?”
“Nej, David.”

4.
“Mamma, jag tycker inte om det här köttet. Får jag ge det till hunden?”
“Nej, kära du, det där är hunden.”

5.
Vad ger man någon som har allt?
Svar: penicillin.

If you’d like to see more, have a look at the English Swedish Joke Book.

Back To Top

 

 

Spanish

1.
Profesor: ¿Dónde vive Dios?
Niño: Creo que vive en nuestro baño.
Profesor: ¿Por qué dices eso?
Niño: Bueno, todas las mañanas mi papá llama a la puerta y dice:
– ¡Dios!, ¿todavía estás ahí dentro?

2.
Niño: Perdón profesor, ¿castigaría usted a alguien por algo que no ha hecho?
Profesor: Claro que no.
Niño: Bueno, pues no he hecho mi tarea .

3.
– Mamá, mamá, ¿puedo ponerme brassier ahora que tengo dieciséis años?
– No, David

4.
– “Mamá, mamá, no me gusta la carne, ¿puedo dársela al perro?
– No cariño, esto es el perro.

5.
Pregunta: ¿Qué le darías a un hombre que tiene todo?
Respuesta: Penicilina

Would you like to see more?

If you’re an English speaker learning Spanish, try Learn Spanish with Jokes

Si hablas español, puedes leer Aprende Inglés Con Chistes

Back To Top


Thai

1.
คุณครู : รู้ไหม พระเจ้าอยู่ที่ไหน นักเรียน : ผมคิดว่าพระเจ้าอยู่ในห้องน้ำครับ คุณครู : ทำไมเธอถึงคิดแบบนั้น นักเรียน : อือ,เพราะว่าทุกเช้าพ่อจะเคาะประตูห้องน้ำ แล้วพูดว่า” โอ้พระเจ้ายังอยู่ในนี้อีกหรอ”

2.
มีผู้ชายสามคนนั่งอยู่ในบาร์ด้วยกัน ผู้ชายแก่พูดขึ้นว่า ตอนที่ฉันตาย ฉันอยากให้คนใดคนหนึ่งในพวกนาย เท Johnny walker blue เหนือหลุมฝังศพของฉัน ชายหนุ่มเลยพูดขึ้นว่า “ได้เลย พวกเราจะทำ แต่ว่าคุณจะว่าไหมถ้ามันจะผ่านที่ไตพวกเราก่อน”

3.
“แม่,ตอนนี้อายุสิบหกแล้วใส่ชุดชั้นในได้หรือยัง” ไม่ได้ “สมชาย”

4.
“แม่ หนูไม่ชอบกินเนื้ออันนี้ เอามันให้หมาได้ไหม” “ไม่ได้ลูก นั้นมันเนื้อหมา”

5.
ผู้จัดการ : คุณคิดว่าคุณมีข้อเสียที่แย่ที่สุดคืออะไร คนสมัครงาน : ชอบพูดแต่ความจริงตลอดครับ ผู้จัดการ : ผมคิดว่าอันนั้นไม่ได้เป็นข้อเสียนะ คนสมัครงาน : โอเค,ฉันไม่สนใจว่าคุณคิดยังไงตอนนี้

6.
เจ้าของบริษิทใหญ่แห่งหนึ่ง เขาสังเกตเห็นชายใส่เสื้อผ้าไม่ค่อยสะอาดและไม่ทำอะไรเลย อยู่ในบริษัทของเขา เขาจึงอดไม่ได้ที่จะเดินเข้าไปถาม เจ้าของบริษัท : หนึ่งอาทิตย์คุณทำงานได้เท่าไหร่ ผู้ชาย : ประมาณ 1500 บาทครับ เจ้าของบริษัท : นี้เงิน 2000 บาทรับไปแล้วออกไปจากที่นี้ซะ เราไม่ต้องการคนแบบคุณอยู่ที่นี้ เขาหยิบเงินออกมาแล้วยื่นให้ผู้ชายคนนั้น ผู้ชายรับเงินมาแล้วก็พูดขอบคุณแล้วก็เดินออกไป สักพักผู้จัดการบริษัทเดินออกมาจากห้องทำ งานของเขา แล้วพูดขึ้นว่า “อ้าวพนักงานส่งพิซซ่าอยู่ไหนแล้วละ เขายังไม่ได้ให้ทิปเขาเลย”

Want to read more? The English Thai Joke Book.

 

 

Back To Top

 

Turkish

1.
“Sigara ve içki içme hakkında öyle çok kitap okudum ki bırakmaya karar verdim.”
“Sigarayı mı içkiyi mi?;”
“Okumayı”

2.
Üç İskoçyalı barda birlikte oturuyorlardı.
“Öldüğüm zaman” dedi yaşlı İskoç “ bir şişe en iyi İskoç viskisini mezarımın üzerine dökmenizi istiyorum”
“Bunu senin için yapacağız” dedi daha genç olan adam. “Fakat, önce bizim böbreklerimizden geçmesi sorun olur mu?“

3.
“Anne, 16 yaşında olduğuma göre sütyen giyebilir miyim? ”
“Hayır, David.”

4.
“Herşeyi olan bir adama ne verebilirsin?”
“Penisilin.”

5.
Londra’dan Birmingham’a giden bir trende biri adam biri kadın iki kişi vardı. Bir kaç dakika sonra adam “ Afedersiniz bayan, beni 50 sent için öper miydiniz? dedi.
“Tabi ki hayır!” diye cevapladı kadın.
Bir kaç dakika sonra adam sordu“Beni on bin pound için öper miydiniz?
Kadın bir sure düşündü ve sonra “ Evet, sanırım öperdim” dedi.
Bir kaç dakika sonra adam sordu” Beni bir pound için öper miydiniz?”
“Hayır, öpmezdim!” diye cevapladı kadın. “Benim ne tür bi kadın olduğumu düşünüyosunuz?“
“Onu zaten biliyoruz” dedi adam. “Sadece fiyat koymaya çalışıyoruz”

6.
Patron (Müdüre): “Kaç kişi senin bölümünde çalışıyor?”
Müdür: “Yaklaşık yarısı, efendim.”

Want to see more? The English Turkish Joke Book

BackToTop

If you’re a big fan of languages you might be interested in:
PolyglotClub.com Learn Languages and Make Friends Online
PolyglotClub.com is a FREE Language Exchange Community. PolyglotClub.com promotes languages and cultures through BOTH on-line and off-line exchanges. If you want to improve your foreign language skills while making friends, this is YOUR HUB!